Commentaire composé sur Alfred de Vigny, Les destinées, Wanda, histoire russe (vers 15 à 42)

Commentaire composé sur Alfred de Vigny, Les destinées, Wanda, histoire russe (vers 15 à 42)

En quoi ce poème est-il tragique ?

 

I) L’évocation réaliste du bagne

 

Premièrement,on peut observer une évocation très réaliste du bagne. En effet, on peut Voir le lieu où ils sont , la Sibérie. La Sibérie est présentée comme un pays très froid : “Le froid gonfle ses pieds dans des chemins mauvais ; La neige tombe en flots sur sa tête rasée”. De plus, l’auteur utilise des mots propres au bagne comme boulet ou soldat : “Tandis que mon mari, sur la route du pôle, Marche et traîne un boulet, conduit par un soldat.”

 

II) L’évocation tragique de la souffrance du bagnard

 

Deuxièmement, on peut constater l'évocation tragique de la souffrance du bagnard, pour cela , le poète utilise le champ lexical de la souffrance :“morte, fatigue a courbé sa poitrine écrasée, froid gonfle ses pieds, sa tête rasée ; mange le pain noir”. Grâce à celui-ci, on peut ressentir la douleur du bagnard accentuée par des hyperboles : “neige tombe en flots, On a rayé le nom”. Ce destin tragique est partagé par l'ensemble la famille car la femme du bagnard choisit de le suivre avec ses enfants : “Je le suivrai partout, jusques au fond des mines ; Vous qui savez aimer, vous feriez comme moi”, “Pour moi, je porterai mes fils sur mon épaule”. Afin que cette souffrance soit plus vivante l’auteur utilise le discours direct à travers un dialogue qui théâtralise le récit de Wanda : “En ce temps-là, ma sœur, sur le seuil de sa porte,

Nous dit : Vivez en paix, je vais garder ma foi”. 

 

 

III) La critique de Nicolas Ier de Russie

 

 

Troisièmement, par le biais de ce poème, Vigny fait une critique du tsar Nicolas Ier de Russie. Il le présente comme tout puissant et exerçant un pouvoir absolu et tyrannique puisqu’une simple lettre de sa part suffit à envoyer un homme au bagne : “L’empereur tout-puissant, qui voit d’en haut les choses, Du prince mon seigneur voulut faire un forçat.” Il lui reproche d’utiliser son pouvoir pour éliminer, exiler ses adversaires politiques puisqu’on comprend que le bagnard est un noble : “Répond : Serge, au camp même où tous leur disaient : Sire.”, “On a rayé le nom dont le monde l’appelle.” Cela nous montre donc que Nicolas Ier n’hésite pas à décimer une famille pour protéger son pouvoir. Vigny, en tant que poète romantique, s’en remet à Dieu pour changer cette situation injuste : “ Dieu seul peut réviser un jour ces grandes causes Entre le souverain, le sujet et l’État.”

Écrire commentaire

Commentaires: 1
  • #1

    Sacha z (vendredi, 18 décembre 2020 23:42)

    Le prénom Wanda était censé masquer l’identité de la femme du prince russe, car ce prénom n’existe pas en Russie, pour la protéger. Mais Catherine Troubetzkoï était de toute façon polonaise ...